Aucune traduction exact pour تَعَاوُنِيَّةُ الْبِنَاءِ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تَعَاوُنِيَّةُ الْبِنَاءِ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • J'aimerais remercier la délégation de l'Afghanistan pour sa coopération constructive au cours des dernières semaines.
    وأود أن أشكر وفد أفغانستان على تعاونه البناء خلال الأسابيع الأخيرة.
  • Faites de votre mieux pour restaurer l'esprit constructif et le climat de coopération qui prévalaient durant la première partie de la présente session.
    وابذلوا قصارى جهدكم لإذكاء الروح التعاونية والبناءة التي سادت أثناء الجزء الأول من الدورة.
  • Il faut examiner dans un esprit coopératif et constructif les raisons pour lesquelles un certain nombre d'États Membres n'ont pas soumis de rapport.
    ويتعين دراسة أسباب عدم قيام عدد من الدول بتقديم التقارير المطلوبة بطريقة تعاونية وبناءة.
  • Tous les États doivent faire preuve de confiance et de bonne foi et continuer d'œuvrer pour trouver une solution dans un esprit constructif et de coopération.
    ينبغي لجميع الدول أن تبدي الثقة وحسن النية وأن تواصل العمل صوب حل بروح تعاونية وبناءة.
  • Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.
    وتساهم التعاونيات في توفير الإسكان الملائم بطرق متنوعة، فمنها الملكية المشتركة للعقارات والتعاونيات الإدارية وتعاونيات بناء المساكن.
  • Ils se sont déroulés dans un climat constructif de coopération et d'interaction avec une large participation des délégations, parmi lesquelles on comptait des experts venus des capitales.
    ودارت المداولات في جو تعاوني وبنّاء وتفاعلي بمشاركة واسعة من الوفود، بما في ذلك الخبراء الموفدون من عواصمهم.
  • • Construire un fédéralisme coopérateur en matière de santé;
    بناء فيدرالية تعاونية في موضوعات الصحة؛
  • Après de longues consultations, deux projets de résolution (A/62/L.24 et A/62/L.27) ont été soumis pour adoption, grâce à la coopération et aux efforts constructifs de nombreuses délégations.
    وقد تم تقديم مشروعي قرارين (A/62/L.24 و A/62/L.27)، بعد مفاوضات شاملة لاعتمادها، بفضل الجهود التعاونية البناءة لكثير من الوفود.
  • La délégation ukrainienne place les plus hauts espoirs dans les recommandations pertinentes que fera le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et elle s'engage à coopérer de manière constructive.
    يعلق وفد أوكرانيا آمالا قوية على التوصيات ذات الصلة لفريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير ويتعهد بتقديم تعاونه البنَّاء.
  • La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a encouragé la création d'entreprises par des femmes en milieu rural grâce à la formation de coopératives et au renforcement des capacités en ce qui concerne l'utilisation des technologies de l'information et des communications pour commercialiser les produits.
    وعمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى تشجيع المرأة على إقامة المشاريع من خلال إنشاء التعاونيات وبناء القدرات على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تسويق المنتجات.